einheimisch-zweiheimisch-mehrheimisch-cover-5cm
einheimisch – zweiheimisch – mehrheimisch

Stories dla migraziun nöia tl Südtirol
03.04.2017, 20:00
Bulsan, Biblioteca Provinziala Dr. Friedrich Teßmann

La storia dla migraziun plü jona tl Südtirol scomëncia ti pröms agn 1990. Sce la provinzia é stada cina ti agn 1970 n paisc d'emigraziun, éra deventada, por mirit dla stabilisaziun tres l'autonomia y l'espanjiun economica, da öna na pert na destinaziun che se paia por laurantes y lauranc da foradecá. Dal'atra pert él rové adalerch, por gauja de veres y conflic, sciöche por ejëmpl la vera che é gnüda a s'al dé tratan la tomada dla Iugoslavia ti agn 1990, tres de plü sciampá tla provinzia. Aldedaincö fej fora les porsones che â n iade n passaport da foradecá incër l'ot porcënt dla popolaziun y ares é insciö gnüdes n fatur da tó söl scerio por la politica y l'economia - cinamai gnanca plü da s'imaginé demez da listes litales y da val' setur dl'economia.
Chësc volum ti vá do n toch ala storia de chësta imigraziun. Al vëgn analisé chësta migraziun jona cun numeri, imajes y intervistes, pian ia dal rajoné sura la migraziun ti media desvalis, passan al'ativité d'assoziaziun dles porsones gnüdes pormez cina a rové pro confrunc cun les regiuns vijines y reflesciuns sön paisc de migraziun, sciöche Franzensfeste y Prener, o mediaziun y aspec interculturai.

Presentaziun dl liber: „einheimisch – zweiheimisch – mehrheimisch", dé fora da Eva Pfanzelter y Dirk Rupnow

Referëntes: Eva Pfanzelter, Sarah Oberbichler, Julia Tapfer

La presentaziun dl liber é l'introduziun al convëgn internazional "Geschicht(en) der Migration in Südtirol seit dem Zweiten Autonomiestatut", che vëgn tigní dai 03.04.2017 ai 05.04.2017 a Balsan y Porsenú.